英语是什么mamona?

mamon1 (mamona) ADJ 无聊的.

mamona 在西班牙语俚语中的意思是什么?

你好!! - 她的意思是字面意思:“你很烦人!” -您也可以在男性中使用它:mamon。或在女性中:mamona。

Mamon的英文单词是什么?

名词。 吸盘 [名词] 来自植物根部的侧枝。

马蒙是什么意思?

马蒙。 笨蛋 名词。 idiota、tonto、estúpido、loco、bobo。

莫野是什么意思?

1.(国家) 埃尔摩纳哥 (男)

帕特里夏·马莫纳期待在柏林举行的欧洲锦标赛

粑粑是什么意思?

Papi是一个口语术语 西班牙语中的“爸爸”,但在许多讲西班牙语的文化中,尤其是在加勒比地区,它经常被用作对任何男人的情感的总称,无论是亲戚、朋友还是情人。英语中的“baby”,用来表示对配偶和孩子的爱戴,也是类似的。

楚罂粟是什么意思?

来吧!”。条目分解了短语中的单词,说“chupa”源自一个西班牙语单词,意思是“吮吸鸡巴”,而“papi”的意思是“父亲或爸爸”,“munyayo”显然意味着“来吧” '。

玛玛洛娜是什么意思?

俚语。 mamalona [f] PR CU derog。 懒惰的人.

没有 Mames 是冒犯的吗?

“No Mames”是在女人或陌生人面前使用的非常粗鲁和令人作呕的短语. “No Manches”要体面得多,但它仍然不是正确的西班牙语。 “No Manches”的宽泛意思是“不要胡闹(开玩笑或玩耍)”或“不要胡闹”。 “Te banas”字面意思是给自己洗澡。

什么是墨西哥俚语?

11 个只有当地人知道的墨西哥俚语

  • 彭德霍。墨西哥最常用的俚语之一是称某人为“pendejo”。 ...
  • 贵。 Güey,有时拼写为“wey”,意思是“伙伴”,在墨西哥西班牙语中一直使用。 ...
  • 奇多和帕德雷。 ...
  • 卡布隆。 ...
  • 布埃纳翁达。 ...
  • 拉内塔。 ...
  • 捏。 ...
  • 克鲁多。

尼莫是什么意思?

尼莫这个名字是一个男孩的名字,起源于希腊,意思是“没有人”. Nemo 通常用作男孩的名字。 “尼莫”在拉丁语中是“无人”或“无人”的意思。

为什么叫马蒙?

马蒙是一个 非常轻薄的雪纺或海绵蛋糕,以其柔软蓬松的质地而闻名. ...虽然这个名字来源于西班牙语 torta,“蛋糕”,但在菲律宾的一些地区,torta 也可能意味着“煎蛋卷”。

库莱罗在西班牙语中的意思是什么?

(墨西哥,粗俗) 一个卑鄙或坏的人,说话者不喜欢的人:“混蛋”/“混蛋”

没有 Mames 是什么意思?

No mames 是粗俗的西班牙俚语 用于表示不相信 (积极的和消极的)或兴奋。尤其是在墨西哥西班牙语使用者中,感叹号对应于“没门!”,“你在开玩笑!”,或“别惹我了!”。

盖伊是一个坏词吗?

虽然这个词并不总是冒犯或朋友之间的侮辱, 它的使用通常被认为是未受过教育的.因此,它的使用主要限于朋友和信任的熟人或年轻人之间。

什么是没有 Quema Cuh?

没有 quema = 它不燃烧. "

你怎么拼写 Mamalona?

马马龙

  1. 奇异的男性。马马龙。闲置的。
  2. 奇异的女性。马马洛纳闲置的。
  3. 复数男性。马龙。闲置的。
  4. 复数女性。马马洛纳斯。闲置的。

Chu Chu在西班牙语中的意思是什么?

楚楚. 佛手瓜;佛手瓜南瓜;乔科;克里斯托芬;梨南瓜;皮皮诺拉;蔬菜梨。

我可以打电话给我的BF Papi吗?

在许多讲西班牙语的家庭中,男性被称为 papi,这绝不是性行为。同样,我可以打电话给我的男性朋友 papi 和 它可以是完全和蔼可亲的.

什么是帕帕西托?

papasito {阳性}

爸爸 {名词} [昏暗]

马蒙是什么时候发明的?

Mamon第一次复活 二战期间.食物是定量配给的,人们可以获得的少数商品是面粉和液体黄油。那时,平民会将这两种成分混合在一起,制成一种几乎不能食用且几乎不好吃的黄色蛋糕状物质。

海底总动员是假的吗?

这部电影的故事显然是一部 小说 由 Andrew Stanton 创作,Lee Unkrich 联合导演。其引人入胜的剧本由鲍勃·彼得森和大卫·雷诺兹撰写。然而最近一个奇怪而黑暗的理论已经流传开来,它试图解释海底总动员背后的真实故事。

为什么尼莫叫尼莫?

尼莫的名字很可能是对儒勒·凡尔纳(Jules Verne)的小说《海底20,000 联盟》和迪士尼 1954 年改编电影中的尼莫船长的引用。反过来,尼莫实际上是 拉丁语为“没人。”在上述小说中,尼莫船长之所以如此称呼,是因为如果他有一个名字,没人知道他的真名是什么。

尼莫是女孩的名字吗?

尼莫这个名字是一个男孩的希腊名字,意思是“没人”。